Ornaments of Gold, Luxury, The Embellishment 43:48

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَمَا wamā
And not Prep
نُرِيهِم nurīhim
We showed them V
of Prep
ءَايَةٍ āyatin
a Sign Noun
إِلَّا illā
but Prep
هِىَ hiya
it Noun
(was) greater Noun
مِنْ min
than Prep
أُخْتِهَا ukh'tihā
its sister Noun
and We seized them V
بِٱلْعَذَابِ bil-ʿadhābi
with the punishment Noun
so that they may Prep
return V

even though each sign We showed them was greater than the previous one. We inflicted torment on them so that they might return to the right path

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَمَا نُرِیهِم مِّنۡ ءَایَةٍ إِلَّا هِیَ أَكۡبَرُ مِنۡ أُخۡتِهَاۖ وَأَخَذۡنَـٰهُم بِٱلۡعَذَابِ لَعَلَّهُمۡ یَرۡجِعُونَ ۝٤٨

wamā nurīhim min āyatin illā hiya akbaru min ukh'tihā wa-akhadhnāhum bil-ʿadhābi laʿallahum yarjiʿūn