The Wind-curved Sandhills, The Dunes, The Sandhills 46:16

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
Those Noun
ٱلَّذِينَ alladhīna
(are) the ones Noun
We will accept V
from them Prep
أَحْسَنَ aḥsana
(the) best Noun
مَا
(of) what Noun
they did V
and We will overlook V
عَن ʿan
[from] Prep
their evil deeds Noun
فِىٓ
among Prep
أَصْحَٰبِ aṣḥābi
(the) companions Noun
(of) Paradise Noun
وَعْدَ waʿda
A promise Noun
ٱلصِّدْقِ l-ṣid'qi
true Noun
ٱلَّذِى alladhī
which Noun
they were V
يُوعَدُونَ yūʿadūna
promised V

We accept from such people the best of what they do and We overlook their bad deeds. They will be among the people of Paradise- the true promise that has been given to them

— Abdel Haleem

Arabic Text

أُو۟لَـٰۤىِٕكَ ٱلَّذِینَ نَتَقَبَّلُ عَنۡهُمۡ أَحۡسَنَ مَا عَمِلُوا۟ وَنَتَجَاوَزُ عَن سَیِّءَاتِهِمۡ فِیۤ أَصۡحَـٰبِ ٱلۡجَنَّةِۖ وَعۡدَ ٱلصِّدۡقِ ٱلَّذِی كَانُوا۟ یُوعَدُونَ ۝١٦

ulāika alladhīna nataqabbalu ʿanhum aḥsana mā ʿamilū wanatajāwazu ʿan sayyiātihim fī aṣḥābi l-janati waʿda l-ṣid'qi alladhī kānū yūʿadūn