The Wind-curved Sandhills, The Dunes, The Sandhills — Verse 15
46:15 · al-Ahqaf
The Wind-curved Sandhills, The Dunes, The Sandhills 46:15
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَوَصَّيْنَا
wawaṣṣaynā
|
And We have enjoined | V |
|
ٱلْإِنسَٰنَ
l-insāna
|
(on) man | Noun |
|
بِوَٰلِدَيْهِ
biwālidayhi
|
to his parents | Noun |
|
إِحْسَٰنًا
iḥ'sānan
|
kindness | Noun |
|
حَمَلَتْهُ
ḥamalathu
|
Carried him | V |
|
أُمُّهُۥ
ummuhu
|
his mother | Noun |
|
كُرْهًا
kur'han
|
(with) hardship | Noun |
|
وَوَضَعَتْهُ
wawaḍaʿathu
|
and gave birth to him | V |
|
كُرْهًا
kur'han
|
(with) hardship | Noun |
|
وَحَمْلُهُۥ
waḥamluhu
|
And (the) bearing of him | Noun |
|
وَفِصَٰلُهُۥ
wafiṣāluhu
|
and (the) weaning of him | Noun |
|
ثَلَٰثُونَ
thalāthūna
|
(is) thirty | Noun |
|
شَهْرًا
shahran
|
month(s) | Noun |
|
حَتَّىٰٓ
ḥattā
|
until | Prep |
|
إِذَا
idhā
|
when | Noun |
|
بَلَغَ
balagha
|
he reaches | V |
|
أَشُدَّهُۥ
ashuddahu
|
his maturity | Noun |
|
وَبَلَغَ
wabalagha
|
and reaches | V |
|
أَرْبَعِينَ
arbaʿīna
|
forty | Noun |
|
سَنَةً
sanatan
|
year(s) | Noun |
|
قَالَ
qāla
|
he says | V |
|
رَبِّ
rabbi
|
My Lord | Noun |
|
أَوْزِعْنِىٓ
awziʿ'nī
|
grant me (the) power | V |
|
أَنْ
an
|
that | Prep |
|
أَشْكُرَ
ashkura
|
I may be grateful | V |
|
نِعْمَتَكَ
niʿ'mataka
|
(for) Your favor | Noun |
|
ٱلَّتِىٓ
allatī
|
which | Noun |
|
أَنْعَمْتَ
anʿamta
|
You have bestowed | V |
|
عَلَىَّ
ʿalayya
|
upon me | Prep |
|
وَعَلَىٰ
waʿalā
|
and upon | Prep |
|
وَٰلِدَىَّ
wālidayya
|
my parents | Noun |
|
وَأَنْ
wa-an
|
and that | Prep |
|
أَعْمَلَ
aʿmala
|
I do | V |
|
صَٰلِحًا
ṣāliḥan
|
righteous (deeds) | Noun |
|
تَرْضَىٰهُ
tarḍāhu
|
which please You | V |
|
وَأَصْلِحْ
wa-aṣliḥ
|
and make righteous | V |
|
لِى
lī
|
for me | Noun |
|
فِى
fī
|
among | Prep |
|
ذُرِّيَّتِىٓ
dhurriyyatī
|
my offspring | Noun |
|
إِنِّى
innī
|
indeed | Prep |
|
تُبْتُ
tub'tu
|
I turn | V |
|
إِلَيْكَ
ilayka
|
to You | Prep |
|
وَإِنِّى
wa-innī
|
and indeed, I am | Prep |
|
مِنَ
mina
|
of | Prep |
|
ٱلْمُسْلِمِينَ
l-mus'limīna
|
those who submit | Noun |
We have commanded man to be good to his parents: his mother struggled to carry him and struggled to give birth to him- his bearing and weaning took a full thirty months. When he has grown to manhood and reached the age of forty he [may] say, ‘Lord, help me to be truly grateful for Your favours to me and to my parents; help me to do good work that pleases You; make my offspring good. I turn to You; I am one of those who devote themselves to You.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
wawaṣṣaynā l-insāna biwālidayhi iḥ'sānan ḥamalathu ummuhu kur'han wawaḍaʿathu kur'han waḥamluhu wafiṣāluhu thalāthūna shahran ḥattā idhā balagha ashuddahu wabalagha arbaʿīna sanatan qāla rabbi awziʿ'nī an ashkura niʿ'mataka allatī anʿamta ʿalayya waʿalā wālidayya wa-an aʿmala ṣāliḥan tarḍāhu wa-aṣliḥ lī fī dhurriyyatī innī tub'tu ilayka wa-innī mina l-mus'limīn