Muhammad 47:22

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
فَهَلْ fahal
Then would Prep
you perhaps V
إِن in
if Prep
you are given authority V
أَن an
that Prep
you cause corruption V
فِى
in Prep
the earth Noun
وَتُقَطِّعُوٓا۟ watuqaṭṭiʿū
and cut off V
your ties of kinship Noun

‘If you turn away now, could it be that you will go on to spread corruption all over the land and break your ties of kinship?’

— Abdel Haleem

Arabic Text

فَهَلۡ عَسَیۡتُمۡ إِن تَوَلَّیۡتُمۡ أَن تُفۡسِدُوا۟ فِی ٱلۡأَرۡضِ وَتُقَطِّعُوۤا۟ أَرۡحَامَكُمۡ ۝٢٢

fahal ʿasaytum in tawallaytum an tuf'sidū fī l-arḍi watuqaṭṭiʿū arḥāmaku