Muhammad — Verse 37
47:37 · Muhammad
Muhammad 47:37
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
إِن
in
|
If | Prep |
|
يَسْـَٔلْكُمُوهَا
yasalkumūhā
|
He were to ask you for it | V |
|
فَيُحْفِكُمْ
fayuḥ'fikum
|
and press you | V |
|
تَبْخَلُوا۟
tabkhalū
|
you will withhold | V |
|
وَيُخْرِجْ
wayukh'rij
|
and He will bring forth | V |
|
أَضْغَٰنَكُمْ
aḍghānakum
|
your hatred | Noun |
you would be grudging if He were to ask you and press you for them, and He would bring your ill-will to light
— Abdel Haleem
Arabic Text
إِن یَسۡءَلۡكُمُوهَا فَیُحۡفِكُمۡ تَبۡخَلُوا۟ وَیُخۡرِجۡ أَضۡغَـٰنَكُمۡ ٣٧
in yasalkumūhā fayuḥ'fikum tabkhalū wayukh'rij aḍghānaku