Muhammad 47:36

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
Only Prep
the life Noun
(of) the world Noun
لَعِبٌ laʿibun
(is) play Noun
وَلَهْوٌ walahwun
and amusement Noun
وَإِن wa-in
And if Prep
you believe V
and fear (Allah) V
He will give you V
your rewards Noun
وَلَا walā
and not Prep
will ask you V
(for) your wealth Noun

the life of this world is only a game, a pastime, but if you believe and are mindful of God, He will recompense you. He does not ask you to give up [all] your posses-sions

— Abdel Haleem

Arabic Text

إِنَّمَا ٱلۡحَیَوٰةُ ٱلدُّنۡیَا لَعِبࣱ وَلَهۡوࣱۚ وَإِن تُؤۡمِنُوا۟ وَتَتَّقُوا۟ یُؤۡتِكُمۡ أُجُورَكُمۡ وَلَا یَسۡءَلۡكُمۡ أَمۡوَ ٰلَكُمۡ ۝٣٦

innamā l-ḥayatu l-dun'yā laʿibun walahwun wa-in tu'minū watattaqū yu'tikum ujūrakum walā yasalkum amwālaku