The Letter Qaf — Verse 4
50:4 · Qaf
The Letter Qaf 50:4
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
قَدْ
qad
|
Certainly | Prep |
|
عَلِمْنَا
ʿalim'nā
|
We know | V |
|
مَا
mā
|
what | Noun |
|
تَنقُصُ
tanquṣu
|
diminishes | V |
|
ٱلْأَرْضُ
l-arḍu
|
the earth | Noun |
|
مِنْهُمْ
min'hum
|
of them | Prep |
|
وَعِندَنَا
waʿindanā
|
and with Us | Noun |
|
كِتَٰبٌ
kitābun
|
(is) a Book | Noun |
|
حَفِيظٌۢ
ḥafīẓun
|
guarded | Noun |
We know very well what the earth takes away from them: We keep a comprehensive record
— Abdel Haleem
Arabic Text
قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنقُصُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۡهُمۡۖ وَعِندَنَا كِتَـٰبٌ حَفِیظُۢ ٤
qad ʿalim'nā mā tanquṣu l-arḍu min'hum waʿindanā kitābun ḥafīẓu