Exile, Banishment 59:3

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And if not Prep
أَن an
[that] Prep
كَتَبَ kataba
(had) decreed V
Allah Noun
for them Prep
the exile Noun
certainly He (would) have punished them V
فِى
in Prep
the world Noun
and for them Noun
فِى
in Prep
the Hereafter Noun
عَذَابُ ʿadhābu
(is) a punishment Noun
(of) the Fire Noun

If God had not decreed exile for them, He would have tormented them [even more severely] in this world. In the Hereafter they will have the torment of the Fir

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَلَوۡلَاۤ أَن كَتَبَ ٱللَّهُ عَلَیۡهِمُ ٱلۡجَلَاۤءَ لَعَذَّبَهُمۡ فِی ٱلدُّنۡیَاۖ وَلَهُمۡ فِی ٱلۡءَاخِرَةِ عَذَابُ ٱلنَّارِ ۝٣

walawlā an kataba l-lahu ʿalayhimu l-jalāa laʿadhabahum fī l-dun'yā walahum fī l-ākhirati ʿadhābu l-nār