Word Analysis — Exile, Banishment 59:3
al-Hashr · Verse 3 of 24
Abdel Haleem Word Analysis
If God had not decreed exile for them, He would have tormented them [even more severely] in this world. In the Hereafter they will have the torment of the Fir
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And if not |
وَلَوْلَآ
(walawlā)
|
ل و ل ا |
Prep.
Prep
|
| [that] |
أَن
(an)
|
أ ن |
Prep.
Prep
|
| (had) decreed |
كَتَبَ
(kataba)
|
ك ت ب |
Verb
V
|
| Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| for them |
عَلَيْهِمُ
(ʿalayhimu)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| the exile |
ٱلْجَلَآءَ
(l-jalāa)
|
ج ل و |
Noun
Noun
|
| certainly He (would) have punished them |
لَعَذَّبَهُمْ
(laʿadhabahum)
|
ع ذ ب |
Verb
V
|
| in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| the world |
ٱلدُّنْيَا
(l-dun'yā)
|
د ن و |
Noun
Noun
|
| and for them |
وَلَهُمْ
(walahum)
|
— |
Noun
Noun
|
| in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| the Hereafter |
ٱلْءَاخِرَةِ
(l-ākhirati)
|
أ خ ر |
Noun
Noun
|
| (is) a punishment |
عَذَابُ
(ʿadhābu)
|
ع ذ ب |
Noun
Noun
|
| (of) the Fire |
ٱلنَّارِ
(l-nāri)
|
ن و ر |
Noun
Noun
|