Cattle, Livestock — Verse 109
6:109 · al-An`am
Cattle, Livestock 6:109
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَأَقْسَمُوا۟
wa-aqsamū
|
And they swear | V |
|
بِٱللَّهِ
bil-lahi
|
by Allah | Noun |
|
جَهْدَ
jahda
|
strongest | Noun |
|
أَيْمَٰنِهِمْ
aymānihim
|
(of) their oaths | Noun |
|
لَئِن
la-in
|
that if | Prep |
|
جَآءَتْهُمْ
jāathum
|
came to them | V |
|
ءَايَةٌ
āyatun
|
a sign | Noun |
|
لَّيُؤْمِنُنَّ
layu'minunna
|
they would surely believe | V |
|
بِهَا
bihā
|
in it | Noun |
|
قُلْ
qul
|
Say | V |
|
إِنَّمَا
innamā
|
Only | Prep |
|
ٱلْءَايَٰتُ
l-āyātu
|
the signs | Noun |
|
عِندَ
ʿinda
|
(are) with | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
Allah | Noun |
|
وَمَا
wamā
|
And what | Noun |
|
يُشْعِرُكُمْ
yush'ʿirukum
|
will make you perceive | V |
|
أَنَّهَآ
annahā
|
that [it] | Prep |
|
إِذَا
idhā
|
when | Noun |
|
جَآءَتْ
jāat
|
it comes | V |
|
لَا
lā
|
not | Prep |
|
يُؤْمِنُونَ
yu'minūna
|
they will believe | V |
They swear by God with their most solemn oaths that if a miraculous sign came to them they would believe in it. Say [Prophet], ‘Signs are in the power of God alone.’ What will make you [believers] realize that even if a sign came to them they still would not believe
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَأَقۡسَمُوا۟ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَیۡمَـٰنِهِمۡ لَىِٕن جَاۤءَتۡهُمۡ ءَایَةࣱ لَّیُؤۡمِنُنَّ بِهَاۚ قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡءَایَـٰتُ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَا یُشۡعِرُكُمۡ أَنَّهَاۤ إِذَا جَاۤءَتۡ لَا یُؤۡمِنُونَ ١٠٩
wa-aqsamū bil-lahi jahda aymānihim la-in jāathum āyatun layu'minunna bihā qul innamā l-āyātu ʿinda l-lahi wamā yush'ʿirukum annahā idhā jāat lā yu'minūn