Cattle, Livestock 6:109

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And they swear V
by Allah Noun
جَهْدَ jahda
strongest Noun
(of) their oaths Noun
لَئِن la-in
that if Prep
came to them V
ءَايَةٌ āyatun
a sign Noun
they would surely believe V
بِهَا bihā
in it Noun
قُلْ qul
Say V
Only Prep
the signs Noun
عِندَ ʿinda
(are) with Noun
Allah Noun
وَمَا wamā
And what Noun
يُشْعِرُكُمْ yush'ʿirukum
will make you perceive V
that [it] Prep
إِذَا idhā
when Noun
it comes V
لَا
not Prep
they will believe V

They swear by God with their most solemn oaths that if a miraculous sign came to them they would believe in it. Say [Prophet], ‘Signs are in the power of God alone.’ What will make you [believers] realize that even if a sign came to them they still would not believe

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَأَقۡسَمُوا۟ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَیۡمَـٰنِهِمۡ لَىِٕن جَاۤءَتۡهُمۡ ءَایَةࣱ لَّیُؤۡمِنُنَّ بِهَاۚ قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡءَایَـٰتُ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَا یُشۡعِرُكُمۡ أَنَّهَاۤ إِذَا جَاۤءَتۡ لَا یُؤۡمِنُونَ ۝١٠٩

wa-aqsamū bil-lahi jahda aymānihim la-in jāathum āyatun layu'minunna bihā qul innamā l-āyātu ʿinda l-lahi wamā yush'ʿirukum annahā idhā jāat lā yu'minūn