Cattle, Livestock 6:110

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And We will turn V
their hearts Noun
and their sights Noun
كَمَا kamā
(just) as Prep
لَمْ lam
not Prep
they believe V
in it Noun
(the) first Noun
مَرَّةٍ marratin
time Noun
And We will leave them V
فِى
in Prep
طُغْيَٰنِهِمْ ṭugh'yānihim
their transgression Noun
wandering blindly V

We would make their hearts and their eyes turn away, just as they did not believe the first time, and leave them to flounder in their obstinacy

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَنُقَلِّبُ أَفۡءِدَتَهُمۡ وَأَبۡصَـٰرَهُمۡ كَمَا لَمۡ یُؤۡمِنُوا۟ بِهِۦۤ أَوَّلَ مَرَّةࣲ وَنَذَرُهُمۡ فِی طُغۡیَـٰنِهِمۡ یَعۡمَهُونَ ۝١١٠

wanuqallibu afidatahum wa-abṣārahum kamā lam yu'minū bihi awwala marratin wanadharuhum fī ṭugh'yānihim yaʿmahūn