Cattle, Livestock 6:82

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
ٱلَّذِينَ alladhīna
Those who Noun
believed V
وَلَمْ walam
and (did) not Prep
mix V
their belief Noun
بِظُلْمٍ biẓul'min
with wrong Noun
those Noun
لَهُمُ lahumu
for them Noun
(is) the security Noun
وَهُم wahum
and they Noun
(are) rightly guided Noun

It is those who have faith, and do not mix their faith with idolatry, who will be secure, and it is they who are rightly guided.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَلَمۡ یَلۡبِسُوۤا۟ إِیمَـٰنَهُم بِظُلۡمٍ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ لَهُمُ ٱلۡأَمۡنُ وَهُم مُّهۡتَدُونَ ۝٨٢

alladhīna āmanū walam yalbisū īmānahum biẓul'min ulāika lahumu l-amnu wahum muh'tadūn