Mutual Disillusion, Haggling, The Cheating — Verse 11
64:11 · at-Taghabun
Mutual Disillusion, Haggling, The Cheating 64:11
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
مَآ
mā
|
Not | Prep |
|
أَصَابَ
aṣāba
|
strikes | V |
|
مِن
min
|
any | Prep |
|
مُّصِيبَةٍ
muṣībatin
|
disaster | Noun |
|
إِلَّا
illā
|
except | Prep |
|
بِإِذْنِ
bi-idh'ni
|
by (the) permission | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
(of) Allah | Noun |
|
وَمَن
waman
|
And whoever | Noun |
|
يُؤْمِنۢ
yu'min
|
believes | V |
|
بِٱللَّهِ
bil-lahi
|
in Allah | Noun |
|
يَهْدِ
yahdi
|
He guides | V |
|
قَلْبَهُۥ
qalbahu
|
his heart | Noun |
|
وَٱللَّهُ
wal-lahu
|
And Allah | Noun |
|
بِكُلِّ
bikulli
|
of every | Noun |
|
شَىْءٍ
shayin
|
thing | Noun |
|
عَلِيمٌ
ʿalīmun
|
(is) All-Knowing | Noun |
Misfortunes can only happen with God’s permission––He will guide the heart of anyone who believes in Him: God knows all things––
— Abdel Haleem
Arabic Text
مَاۤ أَصَابَ مِن مُّصِیبَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ وَمَن یُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ یَهۡدِ قَلۡبَهُۥۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَیۡءٍ عَلِیمࣱ ١١
mā aṣāba min muṣībatin illā bi-idh'ni l-lahi waman yu'min bil-lahi yahdi qalbahu wal-lahu bikulli shayin ʿalīmu