Banning, Prohibition — Verse 2
66:2 · at-Tahrim
Banning, Prohibition 66:2
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
قَدْ
qad
|
Indeed | Prep |
|
فَرَضَ
faraḍa
|
has ordained | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
Allah | Noun |
|
لَكُمْ
lakum
|
for you | Noun |
|
تَحِلَّةَ
taḥillata
|
(the) dissolution | Noun |
|
أَيْمَٰنِكُمْ
aymānikum
|
(of) your oaths | Noun |
|
وَٱللَّهُ
wal-lahu
|
And Allah | Noun |
|
مَوْلَىٰكُمْ
mawlākum
|
(is) your Protector | Noun |
|
وَهُوَ
wahuwa
|
and He | Noun |
|
ٱلْعَلِيمُ
l-ʿalīmu
|
(is) the All-Knower | Noun |
|
ٱلْحَكِيمُ
l-ḥakīmu
|
the All-Wise | Noun |
He has ordained a way for you [believers] to release you from [such] oaths––God is your helper: He is the All Knowing, the Wise
— Abdel Haleem
Arabic Text
قَدۡ فَرَضَ ٱللَّهُ لَكُمۡ تَحِلَّةَ أَیۡمَـٰنِكُمۡۚ وَٱللَّهُ مَوۡلَىٰكُمۡۖ وَهُوَ ٱلۡعَلِیمُ ٱلۡحَكِیمُ ٢
qad faraḍa l-lahu lakum taḥillata aymānikum wal-lahu mawlākum wahuwa l-ʿalīmu l-ḥakīm