The Sovereignty, Control, The Kingdom 67:19

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
Do not Prep
they see V
إِلَى ilā
[to] Prep
ٱلطَّيْرِ l-ṭayri
the birds Noun
above them Noun
صَٰٓفَّٰتٍ ṣāffātin
spreading (their wings) Noun
وَيَقْبِضْنَ wayaqbiḍ'na
and folding V
مَا
Not Prep
holds them V
إِلَّا illā
except Prep
the Most Gracious Noun
Indeed, He Prep
بِكُلِّ bikulli
(is) of every Noun
thing Noun
بَصِيرٌ baṣīrun
All-Seer Noun

Do they not see the birds above them spreading and closing their wings? It is only the Lord of Mercy who holds them up: He watches over everything

— Abdel Haleem

Arabic Text

أَوَ لَمۡ یَرَوۡا۟ إِلَى ٱلطَّیۡرِ فَوۡقَهُمۡ صَـٰۤفَّـٰتࣲ وَیَقۡبِضۡنَۚ مَا یُمۡسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحۡمَـٰنُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَیۡءِۭ بَصِیرٌ ۝١٩

awalam yaraw ilā l-ṭayri fawqahum ṣāffātin wayaqbiḍ'na mā yum'sikuhunna illā l-raḥmānu innahu bikulli shayin baṣīru