The Sovereignty, Control, The Kingdom — Verse 20
67:20 · al-Mulk
The Sovereignty, Control, The Kingdom 67:20
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
أَمَّنْ
amman
|
Who is | Prep |
|
هَٰذَا
hādhā
|
this | Noun |
|
ٱلَّذِى
alladhī
|
the one | Noun |
|
هُوَ
huwa
|
he | Noun |
|
جُندٌ
jundun
|
(is) an army | Noun |
|
لَّكُمْ
lakum
|
for you | Noun |
|
يَنصُرُكُم
yanṣurukum
|
to help you | V |
|
مِّن
min
|
from | Prep |
|
دُونِ
dūni
|
besides | Noun |
|
ٱلرَّحْمَٰنِ
l-raḥmāni
|
the Most Gracious | Noun |
|
إِنِ
ini
|
Not | Prep |
|
ٱلْكَٰفِرُونَ
l-kāfirūna
|
(are) the disbelievers | Noun |
|
إِلَّا
illā
|
but | Prep |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
غُرُورٍ
ghurūrin
|
delusion | Noun |
What force can help you if the Lord of Mercy does not? The disbelievers are truly deluded
— Abdel Haleem
Arabic Text
أَمَّنۡ هَـٰذَا ٱلَّذِی هُوَ جُندࣱ لَّكُمۡ یَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحۡمَـٰنِۚ إِنِ ٱلۡكَـٰفِرُونَ إِلَّا فِی غُرُورٍ ٢٠
amman hādhā alladhī huwa jundun lakum yanṣurukum min dūni l-raḥmāni ini l-kāfirūna illā fī ghurūri