The Sovereignty, Control, The Kingdom — Verse 30
67:30 · al-Mulk
The Sovereignty, Control, The Kingdom 67:30
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
قُلْ
qul
|
Say | V |
|
أَرَءَيْتُمْ
ara-aytum
|
Have you seen | V |
|
إِنْ
in
|
if | Prep |
|
أَصْبَحَ
aṣbaḥa
|
becomes | V |
|
مَآؤُكُمْ
māukum
|
your water | Noun |
|
غَوْرًا
ghawran
|
sunken | Noun |
|
فَمَن
faman
|
then who | Noun |
|
يَأْتِيكُم
yatīkum
|
could bring you | V |
|
بِمَآءٍ
bimāin
|
water | Noun |
|
مَّعِينٍۭ
maʿīnin
|
flowing | Noun |
Say, ‘Just think: if all your water were to sink deep into the earth who could give you flowing water in its place?’
— Abdel Haleem
Arabic Text
قُلۡ أَرَءَیۡتُمۡ إِنۡ أَصۡبَحَ مَاۤؤُكُمۡ غَوۡرࣰا فَمَن یَأۡتِیكُم بِمَاۤءࣲ مَّعِینِۭ ٣٠
qul ara-aytum in aṣbaḥa māukum ghawran faman yatīkum bimāin maʿīni