The Sovereignty, Control, The Kingdom — Verse 9
67:9 · al-Mulk
The Sovereignty, Control, The Kingdom 67:9
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
قَالُوا۟
qālū
|
They will say | V |
|
بَلَىٰ
balā
|
Yes | Prep |
|
قَدْ
qad
|
indeed | Prep |
|
جَآءَنَا
jāanā
|
came to us | V |
|
نَذِيرٌ
nadhīrun
|
a warner | Noun |
|
فَكَذَّبْنَا
fakadhabnā
|
but we denied | V |
|
وَقُلْنَا
waqul'nā
|
and we said | V |
|
مَا
mā
|
Not | Prep |
|
نَزَّلَ
nazzala
|
has sent down | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
Allah | Noun |
|
مِن
min
|
any | Prep |
|
شَىْءٍ
shayin
|
thing | Noun |
|
إِنْ
in
|
Not | Prep |
|
أَنتُمْ
antum
|
you (are) | Noun |
|
إِلَّا
illā
|
but | Prep |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ضَلَٰلٍ
ḍalālin
|
error | Noun |
|
كَبِيرٍ
kabīrin
|
great | Noun |
They will reply, ‘Yes, a warner did come to us, but we did not believe him. We said, “God has revealed nothing: you are greatly misguided”.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
قَالُوا۟ بَلَىٰ قَدۡ جَاۤءَنَا نَذِیرࣱ فَكَذَّبۡنَا وَقُلۡنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَیۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِی ضَلَـٰلࣲ كَبِیرࣲ ٩
qālū balā qad jāanā nadhīrun fakadhabnā waqul'nā mā nazzala l-lahu min shayin in antum illā fī ḍalālin kabīri