The Heights, The Elevated Places 7:180

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَلِلَّهِ walillahi
And for Allah Noun
(are) the names Noun
the most beautiful Noun
فَٱدْعُوهُ fa-id'ʿūhu
so invoke Him V
بِهَا bihā
by them Noun
And leave V
ٱلَّذِينَ alladhīna
those who Noun
يُلْحِدُونَ yul'ḥidūna
deviate V
فِىٓ
concerning Prep
His names Noun
They will be recompensed V
مَا
for what Noun
they used to V
do V

The Most Excellent Names belong to God: use them to call on Him, and keep away from those who abuse them- they will be requited for what they do

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَلِلَّهِ ٱلۡأَسۡمَاۤءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ فَٱدۡعُوهُ بِهَاۖ وَذَرُوا۟ ٱلَّذِینَ یُلۡحِدُونَ فِیۤ أَسۡمَـٰۤىِٕهِۦۚ سَیُجۡزَوۡنَ مَا كَانُوا۟ یَعۡمَلُونَ ۝١٨٠

walillahi l-asmāu l-ḥus'nā fa-id'ʿūhu bihā wadharū alladhīna yul'ḥidūna fī asmāihi sayuj'zawna mā kānū yaʿmalūn