The Heights, The Elevated Places — Verse 179
7:179 · al-A`raf
The Heights, The Elevated Places 7:179
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَلَقَدْ
walaqad
|
And certainly | Prep |
|
ذَرَأْنَا
dharanā
|
We have created | V |
|
لِجَهَنَّمَ
lijahannama
|
for Hell | Noun |
|
كَثِيرًا
kathīran
|
many | Noun |
|
مِّنَ
mina
|
of | Prep |
|
ٱلْجِنِّ
l-jini
|
the jinn | Noun |
|
وَٱلْإِنسِ
wal-insi
|
and men | Noun |
|
لَهُمْ
lahum
|
For them | Noun |
|
قُلُوبٌ
qulūbun
|
(are) hearts | Noun |
|
لَّا
lā
|
(but) not | Prep |
|
يَفْقَهُونَ
yafqahūna
|
they understand | V |
|
بِهَا
bihā
|
with them | Noun |
|
وَلَهُمْ
walahum
|
and for them | Noun |
|
أَعْيُنٌ
aʿyunun
|
(are) eyes | Noun |
|
لَّا
lā
|
(but) not | Prep |
|
يُبْصِرُونَ
yub'ṣirūna
|
they see | V |
|
بِهَا
bihā
|
with them | Noun |
|
وَلَهُمْ
walahum
|
and for them | Noun |
|
ءَاذَانٌ
ādhānun
|
(are) ears | Noun |
|
لَّا
lā
|
(but) not | Prep |
|
يَسْمَعُونَ
yasmaʿūna
|
they hear | V |
|
بِهَآ
bihā
|
with them | Noun |
|
أُو۟لَٰٓئِكَ
ulāika
|
Those | Noun |
|
كَٱلْأَنْعَٰمِ
kal-anʿāmi
|
(are) like cattle | Noun |
|
بَلْ
bal
|
nay | Prep |
|
هُمْ
hum
|
they | Noun |
|
أَضَلُّ
aḍallu
|
(are) more astray | Noun |
|
أُو۟لَٰٓئِكَ
ulāika
|
Those | Noun |
|
هُمُ
humu
|
they | Noun |
|
ٱلْغَٰفِلُونَ
l-ghāfilūna
|
(are) the heedless | Noun |
We have created many jinn and people who are destined for Hell, with hearts they do not use for comprehension, eyes they do not use for sight, ears they do not use for hearing. They are like cattle, no, even further astray: these are the ones who are entirely heedless
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَلَقَدۡ ذَرَأۡنَا لِجَهَنَّمَ كَثِیرࣰا مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ لَهُمۡ قُلُوبࣱ لَّا یَفۡقَهُونَ بِهَا وَلَهُمۡ أَعۡیُنࣱ لَّا یُبۡصِرُونَ بِهَا وَلَهُمۡ ءَاذَانࣱ لَّا یَسۡمَعُونَ بِهَاۤۚ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ كَٱلۡأَنۡعَـٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّۚ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ هُمُ ٱلۡغَـٰفِلُونَ ١٧٩
walaqad dharanā lijahannama kathīran mina l-jini wal-insi lahum qulūbun lā yafqahūna bihā walahum aʿyunun lā yub'ṣirūna bihā walahum ādhānun lā yasmaʿūna bihā ulāika kal-anʿāmi bal hum aḍallu ulāika humu l-ghāfilūn