The Heights, The Elevated Places — Verse 50
7:50 · al-A`raf
The Heights, The Elevated Places 7:50
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَنَادَىٰٓ
wanādā
|
And (will) call out | V |
|
أَصْحَٰبُ
aṣḥābu
|
(the) companions | Noun |
|
ٱلنَّارِ
l-nāri
|
(of) the Fire | Noun |
|
أَصْحَٰبَ
aṣḥāba
|
(to the) companions | Noun |
|
ٱلْجَنَّةِ
l-janati
|
(of) Paradise | Noun |
|
أَنْ
an
|
[that] | Prep |
|
أَفِيضُوا۟
afīḍū
|
Pour | V |
|
عَلَيْنَا
ʿalaynā
|
upon us | Prep |
|
مِنَ
mina
|
[of] | Prep |
|
ٱلْمَآءِ
l-māi
|
(some) water | Noun |
|
أَوْ
aw
|
or | Prep |
|
مِمَّا
mimmā
|
of what | Prep |
|
رَزَقَكُمُ
razaqakumu
|
(has been) provided (to) you | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
(by) Allah | Noun |
|
قَالُوٓا۟
qālū
|
They (will) say | V |
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
Allah | Noun |
|
حَرَّمَهُمَا
ḥarramahumā
|
has forbidden both | V |
|
عَلَى
ʿalā
|
to | Prep |
|
ٱلْكَٰفِرِينَ
l-kāfirīna
|
the disbelievers | Noun |
The people of the Fire will call to the people of Paradise, ‘Give us some water, or any of the sustenance God has granted you!’ and they will reply, ‘God has forbidden both to the disbelievers
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَنَادَىٰۤ أَصۡحَـٰبُ ٱلنَّارِ أَصۡحَـٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَنۡ أَفِیضُوا۟ عَلَیۡنَا مِنَ ٱلۡمَاۤءِ أَوۡ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُۚ قَالُوۤا۟ إِنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى ٱلۡكَـٰفِرِینَ ٥٠
wanādā aṣḥābu l-nāri aṣḥāba l-janati an afīḍū ʿalaynā mina l-māi aw mimmā razaqakumu l-lahu qālū inna l-laha ḥarramahumā ʿalā l-kāfirīn