The Heights, The Elevated Places 7:90

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَقَالَ waqāla
And said V
the chiefs Noun
ٱلَّذِينَ alladhīna
(of) those who Noun
disbelieved V
مِن min
among Prep
his people Noun
لَئِنِ la-ini
If Prep
you follow V
شُعَيْبًا shuʿayban
Shuaib Noun
indeed, you Prep
إِذًا idhan
then Prep
(will be) certainly losers Noun

The disbelieving leaders among his people said, ‘You will certainly be losers if you follow Shuayb’

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ مِن قَوۡمِهِۦ لَىِٕنِ ٱتَّبَعۡتُمۡ شُعَیۡبًا إِنَّكُمۡ إِذࣰا لَّخَـٰسِرُونَ ۝٩٠

waqāla l-mala-u alladhīna kafarū min qawmihi la-ini ittabaʿtum shuʿayban innakum idhan lakhāsirūn