The Jinn 72:11

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَأَنَّا wa-annā
And that [we] Prep
مِنَّا minnā
among us Prep
ٱلصَّٰلِحُونَ l-ṣāliḥūna
(are) the righteous Noun
وَمِنَّا waminnā
and among us Prep
دُونَ dūna
(are) other than Noun
ذَٰلِكَ dhālika
that Noun
كُنَّا kunnā
We V
(are on) ways Noun
قِدَدًا qidadan
different Noun

Some of us are righteous and others less so: we follow different paths

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّـٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَ ٰلِكَۖ كُنَّا طَرَاۤىِٕقَ قِدَدࣰا ۝١١

wa-annā minnā l-ṣāliḥūna waminnā dūna dhālika kunnā ṭarāiqa qidada