The Spoils of War — Verse 23
8:23 · al-Anfal
The Spoils of War 8:23
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَلَوْ
walaw
|
And if | Prep |
|
عَلِمَ
ʿalima
|
(had) known | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
Allah | Noun |
|
فِيهِمْ
fīhim
|
in them | Prep |
|
خَيْرًا
khayran
|
any good | Noun |
|
لَّأَسْمَعَهُمْ
la-asmaʿahum
|
surely, He (would) have made them hear | V |
|
وَلَوْ
walaw
|
And if | Prep |
|
أَسْمَعَهُمْ
asmaʿahum
|
He had made them hear | V |
|
لَتَوَلَّوا۟
latawallaw
|
surely they would have turned away | V |
|
وَّهُم
wahum
|
while they | Noun |
|
مُّعْرِضُونَ
muʿ'riḍūna
|
(were) averse | Noun |
If God had known there was any good in them, He would have made them hear, but even if He had, they would still have turned away and taken no notice
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَلَوۡ عَلِمَ ٱللَّهُ فِیهِمۡ خَیۡرࣰا لَّأَسۡمَعَهُمۡۖ وَلَوۡ أَسۡمَعَهُمۡ لَتَوَلَّوا۟ وَّهُم مُّعۡرِضُونَ ٢٣
walaw ʿalima l-lahu fīhim khayran la-asmaʿahum walaw asmaʿahum latawallaw wahum muʿ'riḍūn