Repentance — Verse 31
9:31 · at-Taubah
Repentance 9:31
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
ٱتَّخَذُوٓا۟
ittakhadhū
|
They have taken | V |
|
أَحْبَارَهُمْ
aḥbārahum
|
their rabbis | Noun |
|
وَرُهْبَٰنَهُمْ
waruh'bānahum
|
and their monks | Noun |
|
أَرْبَابًا
arbāban
|
(as) Lords | Noun |
|
مِّن
min
|
besides | Prep |
|
دُونِ
dūni
|
besides | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
Allah | Noun |
|
وَٱلْمَسِيحَ
wal-masīḥa
|
and the Messiah | Noun |
|
ٱبْنَ
ib'na
|
son | Noun |
|
مَرْيَمَ
maryama
|
(of) Maryam | Noun |
|
وَمَآ
wamā
|
And not | Prep |
|
أُمِرُوٓا۟
umirū
|
they were commanded | V |
|
إِلَّا
illā
|
except | Prep |
|
لِيَعْبُدُوٓا۟
liyaʿbudū
|
that they worship | V |
|
إِلَٰهًا
ilāhan
|
One God | Noun |
|
وَٰحِدًا
wāḥidan
|
One God | Noun |
|
لَّآ
lā
|
(There) is no | Prep |
|
إِلَٰهَ
ilāha
|
god | Noun |
|
إِلَّا
illā
|
except | Prep |
|
هُوَ
huwa
|
Him | Noun |
|
سُبْحَٰنَهُۥ
sub'ḥānahu
|
Glory be to Him | Noun |
|
عَمَّا
ʿammā
|
from what | Prep |
|
يُشْرِكُونَ
yush'rikūna
|
they associate (with Him) | V |
They take their rabbis and their monks as lords, as well as Christ, the son of Mary. But they were commanded to serve only one God: there is no god but Him; He is far above whatever they set up as His partners
— Abdel Haleem
Arabic Text
ٱتَّخَذُوۤا۟ أَحۡبَارَهُمۡ وَرُهۡبَـٰنَهُمۡ أَرۡبَابࣰا مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَٱلۡمَسِیحَ ٱبۡنَ مَرۡیَمَ وَمَاۤ أُمِرُوۤا۟ إِلَّا لِیَعۡبُدُوۤا۟ إِلَـٰهࣰا وَ ٰحِدࣰاۖ لَّاۤ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَۚ سُبۡحَـٰنَهُۥ عَمَّا یُشۡرِكُونَ ٣١
ittakhadhū aḥbārahum waruh'bānahum arbāban min dūni l-lahi wal-masīḥa ib'na maryama wamā umirū illā liyaʿbudū ilāhan wāḥidan lā ilāha illā huwa sub'ḥānahu ʿammā yush'rikūn