Repentance — Verse 41
9:41 · at-Taubah
Repentance 9:41
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
ٱنفِرُوا۟
infirū
|
Go forth | V |
|
خِفَافًا
khifāfan
|
light | Noun |
|
وَثِقَالًا
wathiqālan
|
or heavy | Noun |
|
وَجَٰهِدُوا۟
wajāhidū
|
and strive | V |
|
بِأَمْوَٰلِكُمْ
bi-amwālikum
|
with your wealth | Noun |
|
وَأَنفُسِكُمْ
wa-anfusikum
|
and your lives | Noun |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
سَبِيلِ
sabīli
|
(the) way | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
(of) Allah | Noun |
|
ذَٰلِكُمْ
dhālikum
|
That | Noun |
|
خَيْرٌ
khayrun
|
(is) better | Noun |
|
لَّكُمْ
lakum
|
for you | Noun |
|
إِن
in
|
if | Prep |
|
كُنتُمْ
kuntum
|
you | V |
|
تَعْلَمُونَ
taʿlamūna
|
know | V |
So go out, no matter whether you are lightly or heavily armed, and struggle in God’s way with your possessions and your persons: this is better for you, if you only knew
— Abdel Haleem
Arabic Text
ٱنفِرُوا۟ خِفَافࣰا وَثِقَالࣰا وَجَـٰهِدُوا۟ بِأَمۡوَ ٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡ فِی سَبِیلِ ٱللَّهِۚ ذَ ٰلِكُمۡ خَیۡرࣱ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ٤١
infirū khifāfan wathiqālan wajāhidū bi-amwālikum wa-anfusikum fī sabīli l-lahi dhālikum khayrun lakum in kuntum taʿlamūn