قُلۡ هَلۡ مِن شُرَكَاۤىِٕكُم مَّن یَهۡدِیۤ إِلَى ٱلۡحَقِّۚ قُلِ ٱللَّهُ یَهۡدِی لِلۡحَقِّۗ أَفَمَن یَهۡدِیۤ إِلَى ٱلۡحَقِّ أَحَقُّ أَن یُتَّبَعَ أَمَّن لَّا یَهِدِّیۤ إِلَّاۤ أَن یُهۡدَىٰۖ فَمَا لَكُمۡ كَیۡفَ تَحۡكُمُونَ ۝٣٥
qul hal min shurakāikum man yahdī ilā l-ḥaqi quli l-lahu yahdī lil'ḥaqqi afaman yahdī ilā l-ḥaqi aḥaqqu an yuttabaʿa amman lā yahiddī illā an yuh'dā famā lakum kayfa taḥkumūn
Abdel Haleem: Say, ‘Can any of your partner-gods show the way to the Truth?’ Say, ‘God shows the way to the Truth. Is someone who shows the way to the Truth more worthy to be followed, or someone who cannot find the way unless he himself is shown? What is the matter with you? How do you judge?’

Interlinear Analysis

1
قالَ
Root: ق و ل
Verb
2
هَل
Root: ه ل
Prep.
3
مِن
Root: م ن
Prep.
4
شَرِيك
Root: ش ر ك
Noun
5
مَن
Root: م ن
Noun
6
هَدَى
Root: ه د ي
Verb
7
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
8
حَقّ
Root: ح ق ق
Noun
9
قالَ
Root: ق و ل
Verb
10
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
11
هَدَى
Root: ه د ي
Verb
12
حَقّ
Root: ح ق ق
Noun
13
مَن
Root: م ن
Noun
14
هَدَى
Root: ه د ي
Verb
15
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
16
حَقّ
Root: ح ق ق
Noun
17
N|ELAT
more worthy
Root: ح ق ق
Noun
ELAT
18
أَن
Root: أ ن
Prep.
19
اتَّبَعَ
Root: ت ب ع
Verb
20
أَم
Root: ا م
Prep.
21
لا
Root: ل ا
Prep.
22
اهْتَدَى
Root: ه د ي
Verb
23
إِلّا
Root: إ ل ا
Prep.
24
أَن
Root: أ ن
Prep.
25
هَدَى
Root: ه د ي
Verb
26
ما
Root: م ا
Noun
27
لَكُمْ
Noun
28
كَيْف
Root: ك ي ف
Noun
29
حَكَمَ
Root: ح ك م
Verb