۞ وَجَـٰوَزۡنَا بِبَنِیۤ إِسۡرَ ٰۤءِیلَ ٱلۡبَحۡرَ فَأَتۡبَعَهُمۡ فِرۡعَوۡنُ وَجُنُودُهُۥ بَغۡیࣰا وَعَدۡوًاۖ حَتَّىٰۤ إِذَاۤ أَدۡرَكَهُ ٱلۡغَرَقُ قَالَ ءَامَنتُ أَنَّهُۥ لَاۤ إِلَـٰهَ إِلَّا ٱلَّذِیۤ ءَامَنَتۡ بِهِۦ بَنُوۤا۟ إِسۡرَ ٰۤءِیلَ وَأَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِینَ ۝٩٠
wajāwaznā bibanī is'rāīla l-baḥra fa-atbaʿahum fir'ʿawnu wajunūduhu baghyan waʿadwan ḥattā idhā adrakahu l-gharaqu qāla āmantu annahu lā ilāha illā alladhī āmanat bihi banū is'rāīla wa-anā mina l-mus'limīn
Abdel Haleem: We took the Children of Israel across the sea. Pharaoh and his troops pursued them in arrogance and aggression. But as he was drowning he cried, ‘I believe there is no God except the one the Children of Israel believe in. I submit to Him.’

Interlinear Analysis

1
wajāwaznā
جاوَزَ
Root: ج و ز
Verb
2
bibanī
بُنَىّ
Root: ب ن ي
Noun
3
is'rāīla
إِسْرائِيل
Noun
4
l-baḥra
بَحْر
Root: ب ح ر
Noun
5
fa-atbaʿahum
أَتْبَعَ
Root: ت ب ع
Verb
6
fir'ʿawnu
فِرْعَوْن
Noun
7
wajunūduhu
جُند
Root: ج ن د
Noun
8
baghyan
بَغْي
Root: ب غ ي
Noun
9
waʿadwan
عَدْو
Root: ع د و
Noun
10
ḥattā
حَتَّى
Root: ح ت ى
Prep.
11
idhā
إِذا
Root: إ ذ ا
Noun
12
adrakahu
أَدْرَكَ
Root: د ر ك
Verb
13
l-gharaqu
غَرَق
Root: غ ر ق
Noun
14
qāla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
15
āmantu
آمَنَ
Root: أ م ن
Verb
16
annahu
أَنّ
Root: ا ن
Prep.
17
لا
Root: ل ا
Prep.
18
ilāha
إِلٰه
Root: أ ل ه
Noun
19
illā
إِلّا
Root: إ ل ا
Prep.
20
alladhī
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
21
āmanat
آمَنَ
Root: أ م ن
Verb
22
بِهِۦ
bihi
Noun
23
banū
بُنَىّ
Root: ب ن ي
Noun
24
is'rāīla
إِسْرائِيل
Noun
25
وَأَنَا۠
wa-anā
Noun
26
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
27
l-mus'limīna
مُسْلِم
Root: س ل م
Noun