وَجَاۤءَ إِخۡوَةُ یُوسُفَ فَدَخَلُوا۟ عَلَیۡهِ فَعَرَفَهُمۡ وَهُمۡ لَهُۥ مُنكِرُونَ ۝٥٨
wajāa ikh'watu yūsufa fadakhalū ʿalayhi faʿarafahum wahum lahu munkirūn
Abdel Haleem: Joseph’s brothers came and presented themselves before him. He recognized them- though they did not recognize him

Interlinear Analysis

1
wajāa
جاءَ
Root: ج ي أ
Verb
2
ikh'watu
إِخْوَة
Root: أ خ و
Noun
3
yūsufa
يُوسُف
Root: ي و س ف
Noun
4
fadakhalū
دَخَلَ
Root: د خ ل
Verb
5
ʿalayhi
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
6
faʿarafahum
عَرَفَ
Root: ع ر ف
Verb
7
وَهُمْ
wahum
Noun
8
لَهُۥ
lahu
Noun
9
munkirūna
مُنكِر
Root: ن ك ر
Noun