وَأَقۡسَمُوا۟ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَیۡمَـٰنِهِمۡ لَا یَبۡعَثُ ٱللَّهُ مَن یَمُوتُۚ بَلَىٰ وَعۡدًا عَلَیۡهِ حَقࣰّا وَلَـٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا یَعۡلَمُونَ ۝٣٨
wa-aqsamū bil-lahi jahda aymānihim lā yabʿathu l-lahu man yamūtu balā waʿdan ʿalayhi ḥaqqan walākinna akthara l-nāsi lā yaʿlamūn
Abdel Haleem: They have sworn by God with their strongest oaths that He will not raise the dead to life. But He will- it is His binding promise, though most people do not realize it

Interlinear Analysis

1
wa-aqsamū
أَقْسَمُ
Root: ق س م
Verb
2
bil-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
3
jahda
جَهْد
Root: ج ه د
Noun
4
aymānihim
يَمِين
Root: ي م ن
Noun
5
لا
Root: ل ا
Prep.
6
yabʿathu
بَعَثَ
Root: ب ع ث
Verb
7
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
8
man
مَن
Root: م ن
Noun
9
yamūtu
ماتَ
Root: م و ت
Verb
10
balā
بَلَى
Root: ب ل ى
Prep.
11
waʿdan
وَعْد
Root: و ع د
Noun
12
ʿalayhi
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
13
ḥaqqan
حَقّ
Root: ح ق ق
Noun
14
walākinna
لٰكِنّ
Root: ل ك ن
Prep.
15
akthara
أَكْثَر
Root: ك ث ر
Noun
16
l-nāsi
ناس
Root: أ ن س
Noun
17
لا
Root: ل ا
Prep.
18
yaʿlamūna
عَلِمَ
Root: ع ل م
Verb