وَقُلۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ لِبَنِیۤ إِسۡرَ ٰۤءِیلَ ٱسۡكُنُوا۟ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا جَاۤءَ وَعۡدُ ٱلۡءَاخِرَةِ جِئۡنَا بِكُمۡ لَفِیفࣰا ۝١٠٤
waqul'nā min baʿdihi libanī is'rāīla us'kunū l-arḍa fa-idhā jāa waʿdu l-ākhirati ji'nā bikum lafīfa
Abdel Haleem: After his death, We told the Children of Israel, ‘Live in the land, and when the promise of the Hereafter is fulfilled, We shall bring you to the assembly of all people.’

Interlinear Analysis

1
waqul'nā
قالَ
Root: ق و ل
Verb
2
min
مِن
Root: م ن
Prep.
3
baʿdihi
بَعْد
Root: ب ع د
Noun
4
libanī
بُنَىّ
Root: ب ن ي
Noun
5
is'rāīla
إِسْرائِيل
Noun
6
us'kunū
سَكَنَ
Root: س ك ن
Verb
7
l-arḍa
أَرْض
Root: أ ر ض
Noun
8
fa-idhā
إِذا
Root: إ ذ ا
Noun
9
jāa
جاءَ
Root: ج ي أ
Verb
10
waʿdu
وَعْد
Root: و ع د
Noun
11
l-ākhirati
آخِر
Root: أ خ ر
Noun
12
ji'nā
جاءَ
Root: ج ي أ
Verb
13
بِكُمْ
bikum
Noun
14
lafīfan
لَفِيف
Root: ل ف ف
Noun