وَلَىِٕن شِئۡنَا لَنَذۡهَبَنَّ بِٱلَّذِیۤ أَوۡحَیۡنَاۤ إِلَیۡكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِۦ عَلَیۡنَا وَكِیلًا ۝٨٦
wala-in shi'nā lanadhhabanna bi-alladhī awḥaynā ilayka thumma lā tajidu laka bihi ʿalaynā wakīla
Abdel Haleem: If We pleased, We could take away what We have revealed to you- then you would find no one to plead for you against Us

Interlinear Analysis

1
wala-in
إِن
Root: ا ن
Prep.
2
shi'nā
شاءَ
Root: ش ي أ
Verb
3
lanadhhabanna
ذَهَبَ
Root: ذ ه ب
Verb
4
bi-alladhī
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
5
awḥaynā
أَوْحَى
Root: و ح ي
Verb
6
ilayka
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
7
thumma
ثُمّ
Root: ث م
Prep.
8
لا
Root: ل ا
Prep.
9
tajidu
وَجَدَ
Root: و ج د
Verb
10
لَكَ
laka
Noun
11
بِهِۦ
bihi
Noun
12
ʿalaynā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
13
wakīlan
وَكِيل
Root: و ك ل
Noun