Word Analysis — Children of Israel, The Israelites 17:86
al-Isra` · Verse 86 of 111
Abdel Haleem Word Analysis
If We pleased, We could take away what We have revealed to you- then you would find no one to plead for you against Us
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And if |
وَلَئِن
(wala-in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| We willed |
شِئْنَا
(shi'nā)
|
ش ي أ |
Verb
V
|
| We (would) have surely taken away |
لَنَذْهَبَنَّ
(lanadhhabanna)
|
ذ ه ب |
Verb
V
|
| that which |
بِٱلَّذِىٓ
(bi-alladhī)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| We have revealed |
أَوْحَيْنَآ
(awḥaynā)
|
و ح ي |
Verb
V
|
| to you |
إِلَيْكَ
(ilayka)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| Then |
ثُمَّ
(thumma)
|
ث م |
Prep.
Prep
|
| not |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| you would find |
تَجِدُ
(tajidu)
|
و ج د |
Verb
V
|
| for you |
لَكَ
(laka)
|
— |
Noun
Noun
|
| concerning it |
بِهِۦ
(bihi)
|
— |
Noun
Noun
|
| against Us |
عَلَيْنَا
(ʿalaynā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| any advocate |
وَكِيلًا
(wakīlan)
|
و ك ل |
Noun
Noun
|