قُل لَّىِٕنِ ٱجۡتَمَعَتِ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَىٰۤ أَن یَأۡتُوا۟ بِمِثۡلِ هَـٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لَا یَأۡتُونَ بِمِثۡلِهِۦ وَلَوۡ كَانَ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضࣲ ظَهِیرࣰا ۝٨٨
qul la-ini ij'tamaʿati l-insu wal-jinu ʿalā an yatū bimith'li hādhā l-qur'āni lā yatūna bimith'lihi walaw kāna baʿḍuhum libaʿḍin ẓahīra
Abdel Haleem: Say, ‘Even if all mankind and jinn came together to produce something like this Quran, they could not produce anything like it, however much they helped each other.’

Interlinear Analysis

1
qul
قالَ
Root: ق و ل
Verb
2
la-ini
إِن
Root: ا ن
Prep.
3
ij'tamaʿati
اجْتَمَعُ
Root: ج م ع
Verb
4
l-insu
إِنس
Root: أ ن س
Noun
5
wal-jinu
جِنّ
Root: ج ن ن
Noun
6
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
7
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
8
yatū
أَتَى
Root: أ ت ي
Verb
9
bimith'li
مِثْل
Root: م ث ل
Noun
10
hādhā
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
11
l-qur'āni
قُرْءان
Root: ق ر أ
Noun
12
لا
Root: ل ا
Prep.
13
yatūna
أَتَى
Root: أ ت ي
Verb
14
bimith'lihi
مِثْل
Root: م ث ل
Noun
15
walaw
لَو
Root: ل و
Prep.
16
kāna
كانَ
Root: ك و ن
Verb
17
baʿḍuhum
بَعْض
Root: ب ع ض
Noun
18
libaʿḍin
بَعْض
Root: ب ع ض
Noun
19
ẓahīran
ظَهِير
Root: ظ ه ر
Noun