قَالَ أَرَءَیۡتَ إِذۡ أَوَیۡنَاۤ إِلَى ٱلصَّخۡرَةِ فَإِنِّی نَسِیتُ ٱلۡحُوتَ وَمَاۤ أَنسَىٰنِیهُ إِلَّا ٱلشَّیۡطَـٰنُ أَنۡ أَذۡكُرَهُۥۚ وَٱتَّخَذَ سَبِیلَهُۥ فِی ٱلۡبَحۡرِ عَجَبࣰا ۝٦٣
qāla ara-ayta idh awaynā ilā l-ṣakhrati fa-innī nasītu l-ḥūta wamā ansānīhu illā l-shayṭānu an adhkurahu wa-ittakhadha sabīlahu fī l-baḥri ʿajaba
Abdel Haleem: and [the servant] said, ‘Remember when we were resting by the rock? I forgot the fish- Satan made me forget to pay attention to it- and it [must have] made its way into the sea.’ ‘How strange!’

Interlinear Analysis

1
qāla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
2
ara-ayta
رَأَى
Root: ر أ ي
Verb
3
idh
إِذ
Root: ا ذ
Noun
4
awaynā
أَوَى
Root: أ و ي
Verb
5
ilā
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
6
l-ṣakhrati
صَخْرَة
Root: ص خ ر
Noun
7
fa-innī
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
8
nasītu
نَسِيَ
Root: ن س ي
Verb
9
l-ḥūta
حُوت
Root: ح و ت
Noun
10
wamā
ما
Root: م ا
Prep.
11
ansānīhu
أَنسَى
Root: ن س ي
Verb
12
illā
إِلّا
Root: إ ل ا
Prep.
13
l-shayṭānu
شَيْطان
Root: ش ط ن
Noun
14
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
15
adhkurahu
ذَكَرَ
Root: ذ ك ر
Verb
16
wa-ittakhadha
اتَّخَذَ
Root: أ خ ذ
Verb
17
sabīlahu
سَبِيل
Root: س ب ل
Noun
18
فِي
Root: ف ي
Prep.
19
l-baḥri
بَحْر
Root: ب ح ر
Noun
20
ʿajaban
عَجَب
Root: ع ج ب
Noun