قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنۡ ءَالِهَتِی یَـٰۤإِبۡرَ ٰهِیمُۖ لَىِٕن لَّمۡ تَنتَهِ لَأَرۡجُمَنَّكَۖ وَٱهۡجُرۡنِی مَلِیࣰّا ۝٤٦
qāla arāghibun anta ʿan ālihatī yāib'rāhīmu la-in lam tantahi la-arjumannaka wa-uh'jur'nī maliyya
Abdel Haleem: His father answered, ‘Abraham, do you reject my gods? I will stone you if you do not stop this. Keep out of my way!’

Interlinear Analysis

1
qāla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
2
arāghibun
راغِب
Root: ر غ ب
Noun
3
أَنتَ
anta
Noun
4
ʿan
عَن
Root: ع ن
Prep.
5
ālihatī
إِلٰه
Root: أ ل ه
Noun
6
yāib'rāhīmu
إِبْراهِيم
Noun
7
la-in
إِن
Root: ا ن
Prep.
8
lam
لَم
Root: ل م
Prep.
9
tantahi
انتَهَى
Root: ن ه ي
Verb
10
la-arjumannaka
رَجَمْ
Root: ر ج م
Verb
11
wa-uh'jur'nī
اهْجُرْ
Root: ه ج ر
Verb
12
maliyyan
مَلِيّ
Root: م ل و
Noun