أُو۟لَـٰۤىِٕكَ ٱلَّذِینَ ٱشۡتَرَوُا۟ ٱلضَّلَـٰلَةَ بِٱلۡهُدَىٰ وَٱلۡعَذَابَ بِٱلۡمَغۡفِرَةِۚ فَمَاۤ أَصۡبَرَهُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ ۝١٧٥
ulāika alladhīna ish'tarawū l-ḍalālata bil-hudā wal-ʿadhāba bil-maghfirati famā aṣbarahum ʿalā l-nār
Abdel Haleem: These are the ones who exchange guidance for error, and forgiveness for torment. What can make them patient in the face of the Fire

Interlinear Analysis

1
ulāika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
2
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
3
ish'tarawū
اشْتَرَى
Root: ش ر ي
Verb
4
l-ḍalālata
ضَلالَة
Root: ض ل ل
Noun
5
bil-hudā
هُدًى
Root: ه د ي
Noun
6
wal-ʿadhāba
عَذاب
Root: ع ذ ب
Noun
7
bil-maghfirati
مَغْفِرَة
Root: غ ف ر
Noun
8
famā
ما
Root: م ا
Noun
9
aṣbarahum
صَبَرَ
Root: ص ب ر
Verb
10
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
11
l-nāri
نار
Root: ن و ر
Noun