كُتِبَ عَلَیۡكُمۡ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ إِن تَرَكَ خَیۡرًا ٱلۡوَصِیَّةُ لِلۡوَ ٰلِدَیۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِینَ بِٱلۡمَعۡرُوفِۖ حَقًّا عَلَى ٱلۡمُتَّقِینَ ۝١٨٠
kutiba ʿalaykum idhā ḥaḍara aḥadakumu l-mawtu in taraka khayran l-waṣiyatu lil'wālidayni wal-aqrabīna bil-maʿrūfi ḥaqqan ʿalā l-mutaqīn
Abdel Haleem: it is prescribed that he should make a proper bequest to parents and close relatives- a duty incumbent on those who are mindful of God

Interlinear Analysis

1
kutiba
كَتَبَ
Root: ك ت ب
Verb
2
ʿalaykum
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
3
idhā
إِذا
Root: إ ذ ا
Noun
4
ḥaḍara
حَضَرَ
Root: ح ض ر
Verb
5
aḥadakumu
أَحَد
Root: أ ح د
Noun
6
l-mawtu
مَوْت
Root: م و ت
Noun
7
in
إِن
Root: ا ن
Prep.
8
taraka
تَرَكَ
Root: ت ر ك
Verb
9
khayran
خَيْر
Root: خ ي ر
Noun
10
l-waṣiyatu
وَصِيَّة
Root: و ص ي
Noun
11
lil'wālidayni
والِد
Root: و ل د
Noun
12
wal-aqrabīna
أَقْرَب
Root: ق ر ب
Noun
13
bil-maʿrūfi
مَعْرُوف
Root: ع ر ف
Noun
14
ḥaqqan
حَقّ
Root: ح ق ق
Noun
15
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
16
l-mutaqīna
مُتَّقي
Root: و ق ي
Noun