The Cow 2:180

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
كُتِبَ kutiba
Prescribed V
for you Prep
إِذَا idhā
when Noun
حَضَرَ ḥaḍara
approaches V
أَحَدَكُمُ aḥadakumu
any of you Noun
[the] death Noun
إِن in
if Prep
تَرَكَ taraka
he leaves V
خَيْرًا khayran
good Noun
(making) the will Noun
for the parents Noun
and the near relatives Noun
with due fairness Noun
حَقًّا ḥaqqan
a duty Noun
عَلَى ʿalā
on Prep
the righteous ones Noun

it is prescribed that he should make a proper bequest to parents and close relatives- a duty incumbent on those who are mindful of God

— Abdel Haleem

Arabic Text

كُتِبَ عَلَیۡكُمۡ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ إِن تَرَكَ خَیۡرًا ٱلۡوَصِیَّةُ لِلۡوَ ٰلِدَیۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِینَ بِٱلۡمَعۡرُوفِۖ حَقًّا عَلَى ٱلۡمُتَّقِینَ ۝١٨٠

kutiba ʿalaykum idhā ḥaḍara aḥadakumu l-mawtu in taraka khayran l-waṣiyatu lil'wālidayni wal-aqrabīna bil-maʿrūfi ḥaqqan ʿalā l-mutaqīn