Morphology Explorer — ترك
trk
Root analysis: 43 occurrences across 37 verses in the Quran
ترك
trk
43
Total Occurrences
37
Verses
24
Unique Forms
2
POS Categories
Part-of-Speech Distribution
Verb ×40
Noun ×3
Citation Generator
Chicago
"Root: ترك (trk)," ParallelQuran Morphology Explorer, accessed June 18, 2026, https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=ترك.
MLA
"Root: ترك (trk)." ParallelQuran, parallelquran.com, June 18, 2026, https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=ترك.
APA
ParallelQuran. (2026). Root: ترك (trk). Morphology Explorer. Retrieved June 18, 2026, from https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=ترك
Word Forms in the Quran 24
تَرَكَ
taraka
12
وَتَرَكْنَا
wataraknaa
7
تَرَكُوا۟
tarakua
2
تَرَكْتُ
taraktu
2
وَتَرَكَهُمْ
watarakahum
1
فَتَرَكَهُۥ
fatarakahu
1
تَرَكْنَ
tarakna
1
تَرَكْتُمْ
taraktum
1
تَرَكْتُم
taraktum
1
وَتَرَكْتُم
wataraktum
1
تَتْرُكْهُ
tatrukhu
1
تُتْرَكُوا۟
tutrakua
1
تَارِكٌۢ
taarikun
1
بِتَارِكِىٓ
bitaarikia
1
نَّتْرُكَ
nnatruka
1
أَتُتْرَكُونَ
aatutrakuna
1
يُتْرَكُوٓا۟
yutrakua
1
تَّرَكْنَا
ttaraknaa
1
لَتَارِكُوٓا۟
lataarikua
1
وَٱتْرُكِ
watruki
1
تَّرَكْنَٰهَآ
ttaraknaahaa
1
تَرَكْتُمُوهَا
taraktumuhaa
1
وَتَرَكُوكَ
watarakuka
1
يُتْرَكَ
yutraka
1
Quranic Concordance 43
Every occurrence of the root ترك in the Quran, showing the word form, part of speech, morphological features, and verse reference.
Tense / Aspect
- Perfect
- Completed action (past tense)
- Imperfect
- Ongoing or future action (present/future)
- Imperative
- A command or request
Voice
- Active
- Subject performs the action
- Passive
- Subject receives the action
Person
- 1st Person
- Speaker ("I" or "we")
- 2nd Person
- Addressed ("you")
- 3rd Person
- Spoken about ("he", "she", "they")
Gender & Number
- Masculine / Feminine
- Grammatical gender of the subject
- Singular
- One person or thing
- Dual
- Exactly two (unique to Arabic)
- Plural
- Three or more
Case
- Nominative
- Subject of the sentence
- Accusative
- Object of the verb
- Genitive
- After a preposition or in possession
State
- Definite
- With "al-" (the)
- Indefinite
- Without "al-" (a/an)
Derivation
- Participle
- Verb form used as adjective/noun
- Verbal Noun
- Noun derived from a verb (like "-ing" or "-tion")
Example: "Imperfect, 1st Person Plural" means an ongoing action by "we" — e.g., "we worship" (na'budu).
| Verse | Arabic | Transliteration | English | POS | Features | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2:17 | وَتَرَكَهُمْ | watarakahum | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 2:180 | تَرَكَ | taraka | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 2:248 | تَرَكَ | taraka | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 2:264 | فَتَرَكَهُۥ | fatarakahu | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 4:7 | تَرَكَ | taraka | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 4:7 | تَرَكَ | taraka | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 4:9 | تَرَكُوا۟ | tarakua | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 4:11 | تَرَكَ | taraka | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 4:11 | تَرَكَ | taraka | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 4:12 | تَرَكَ | taraka | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 4:12 | تَرَكْنَ | tarakna | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 4:12 | تَرَكْتُمْ | taraktum | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 4:12 | تَرَكْتُم | taraktum | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 4:33 | تَرَكَ | taraka | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 4:176 | تَرَكَ | taraka | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 4:176 | تَرَكَ | taraka | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 6:94 | وَتَرَكْتُم | wataraktum | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 7:176 | تَتْرُكْهُ | tatrukhu | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 9:16 | تُتْرَكُوا۟ | tutrakua | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 11:12 | تَارِكٌۢ | taarikun | to leave, to abandon | Noun | Noun | |
| 11:53 | بِتَارِكِىٓ | bitaarikia | to leave, to abandon | Noun | Noun | |
| 11:87 | نَّتْرُكَ | nnatruka | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 12:17 | وَتَرَكْنَا | wataraknaa | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 12:37 | تَرَكْتُ | taraktu | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 16:61 | تَرَكَ | taraka | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 18:99 | وَتَرَكْنَا | wataraknaa | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 23:100 | تَرَكْتُ | taraktu | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 26:146 | أَتُتْرَكُونَ | aatutrakuna | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 29:2 | يُتْرَكُوٓا۟ | yutrakua | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 29:35 | تَّرَكْنَا | ttaraknaa | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 35:45 | تَرَكَ | taraka | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 37:36 | لَتَارِكُوٓا۟ | lataarikua | to leave, to abandon | Noun | Noun | |
| 37:78 | وَتَرَكْنَا | wataraknaa | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 37:108 | وَتَرَكْنَا | wataraknaa | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 37:119 | وَتَرَكْنَا | wataraknaa | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 37:129 | وَتَرَكْنَا | wataraknaa | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 44:24 | وَٱتْرُكِ | watruki | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 44:25 | تَرَكُوا۟ | tarakua | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 51:37 | وَتَرَكْنَا | wataraknaa | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 54:15 | تَّرَكْنَٰهَآ | ttaraknaahaa | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 59:5 | تَرَكْتُمُوهَا | taraktumuhaa | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 62:11 | وَتَرَكُوكَ | watarakuka | (v.) to leave, to abandon | Verb | V | |
| 75:36 | يُتْرَكَ | yutraka | (v.) to leave, to abandon | Verb | V |