یَوۡمَ نَطۡوِی ٱلسَّمَاۤءَ كَطَیِّ ٱلسِّجِلِّ لِلۡكُتُبِۚ كَمَا بَدَأۡنَاۤ أَوَّلَ خَلۡقࣲ نُّعِیدُهُۥۚ وَعۡدًا عَلَیۡنَاۤۚ إِنَّا كُنَّا فَـٰعِلِینَ ۝١٠٤
yawma naṭwī l-samāa kaṭayyi l-sijili lil'kutubi kamā badanā awwala khalqin nuʿīduhu waʿdan ʿalaynā innā kunnā fāʿilīn
Abdel Haleem: On that Day, We shall roll up the skies as a writer rolls up [his] scrolls. We shall reproduce creation just as We produced it the first time: this is Our binding promise. We shall certainly do all these things

Interlinear Analysis

1
yawma
يَوْم
Root: ي و م
Noun
2
naṭwī
نَطْوِي
Root: ط و ي
Verb
3
l-samāa
سَماء
Root: س م و
Noun
4
kaṭayyi
طَىّ
Root: ط و ي
Noun
5
l-sijili
سِجِلّ
Root: س ج ل
Noun
6
lil'kutubi
كِتاب
Root: ك ت ب
Noun
7
kamā
ما
Root: م ا
Noun
8
badanā
بَدَأَ
Root: ب د أ
Verb
9
awwala
أَوَّل
Root: أ و ل
Noun
10
khalqin
خَلْق
Root: خ ل ق
Noun
11
nuʿīduhu
أُعِيدُ
Root: ع و د
Verb
12
waʿdan
وَعْد
Root: و ع د
Noun
13
ʿalaynā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
14
innā
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
15
kunnā
كانَ
Root: ك و ن
Verb
16
fāʿilīna
فاعِل
Root: ف ع ل
Noun