وَإِذۡ بَوَّأۡنَا لِإِبۡرَ ٰهِیمَ مَكَانَ ٱلۡبَیۡتِ أَن لَّا تُشۡرِكۡ بِی شَیۡءࣰا وَطَهِّرۡ بَیۡتِیَ لِلطَّاۤىِٕفِینَ وَٱلۡقَاۤىِٕمِینَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ ۝٢٦
wa-idh bawwanā li-ib'rāhīma makāna l-bayti an lā tush'rik bī shayan waṭahhir baytiya lilṭṭāifīna wal-qāimīna wal-rukaʿi l-sujūd
Abdel Haleem: We showed Abraham the site of the House, saying, ‘Do not assign partners to Me. Purify My House for those who circle around it, those who stand to pray, and those who bow and prostrate themselves

Interlinear Analysis

1
wa-idh
إِذ
Root: ا ذ
Noun
2
bawwanā
بَوَّأَ
Root: ب و أ
Verb
3
li-ib'rāhīma
إِبْراهِيم
Noun
4
makāna
مَكان
Root: ك و ن
Noun
5
l-bayti
بَيْت
Root: ب ي ت
Noun
6
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
7
لا
Root: ل ا
Prep.
8
tush'rik
أَشْرَكَ
Root: ش ر ك
Verb
9
بِى
Noun
10
shayan
شَىْء
Root: ش ي أ
Noun
11
waṭahhir
طَهَّرَ
Root: ط ه ر
Verb
12
baytiya
بَيْت
Root: ب ي ت
Noun
13
lilṭṭāifīna
طائِف
Root: ط و ف
Noun
14
wal-qāimīna
قائِم
Root: ق و م
Noun
15
wal-rukaʿi
راكِع
Root: ر ك ع
Noun
16
l-sujūdi
سُجُود
Root: س ج د
Noun