وَجَاۤءَ رَجُلࣱ مِّنۡ أَقۡصَا ٱلۡمَدِینَةِ یَسۡعَىٰ قَالَ یَـٰمُوسَىٰۤ إِنَّ ٱلۡمَلَأَ یَأۡتَمِرُونَ بِكَ لِیَقۡتُلُوكَ فَٱخۡرُجۡ إِنِّی لَكَ مِنَ ٱلنَّـٰصِحِینَ ۝٢٠
wajāa rajulun min aqṣā l-madīnati yasʿā qāla yāmūsā inna l-mala-a yatamirūna bika liyaqtulūka fa-ukh'ruj innī laka mina l-nāṣiḥīn
Abdel Haleem: Then a man came running from the furthest part of the city and said, ‘Moses, the authorities are talking about killing you, so leave- this is my sincere advice.’

Interlinear Analysis

1
wajāa
جاءَ
Root: ج ي أ
Verb
2
rajulun
رَجُل
Root: ر ج ل
Noun
3
min
مِن
Root: م ن
Prep.
4
aqṣā
أَقْصا
Root: ق ص و
Noun
5
l-madīnati
مَدِينَة
Root: م د ن
Noun
6
yasʿā
سَعَى
Root: س ع ي
Verb
7
qāla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
8
yāmūsā
مُوسَى
Root: م و س ى
Noun
9
inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
10
l-mala-a
مَلَأ
Root: م ل أ
Noun
11
yatamirūna
يَأْتَمِرُ
Root: أ م ر
Verb
12
بِكَ
bika
Noun
13
liyaqtulūka
قَتَلَ
Root: ق ت ل
Verb
14
fa-ukh'ruj
خَرَجَ
Root: خ ر ج
Verb
15
innī
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
16
لَكَ
laka
Noun
17
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
18
l-nāṣiḥīna
ناصِح
Root: ن ص ح
Noun