The Story, Stories, The Narrative — Verse 20
28:20 · al-Qasas
The Story, Stories, The Narrative 28:20
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَجَآءَ
wajāa
|
And came | V |
|
رَجُلٌ
rajulun
|
a man | Noun |
|
مِّنْ
min
|
from | Prep |
|
أَقْصَا
aqṣā
|
(the) farthest end | Noun |
|
ٱلْمَدِينَةِ
l-madīnati
|
(of) the city | Noun |
|
يَسْعَىٰ
yasʿā
|
running | V |
|
قَالَ
qāla
|
He said | V |
|
يَٰمُوسَىٰٓ
yāmūsā
|
O Musa | Noun |
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
ٱلْمَلَأَ
l-mala-a
|
the chiefs | Noun |
|
يَأْتَمِرُونَ
yatamirūna
|
are taking counsel | V |
|
بِكَ
bika
|
about you | Noun |
|
لِيَقْتُلُوكَ
liyaqtulūka
|
to kill you | V |
|
فَٱخْرُجْ
fa-ukh'ruj
|
so leave | V |
|
إِنِّى
innī
|
indeed, I am | Prep |
|
لَكَ
laka
|
to you | Noun |
|
مِنَ
mina
|
of | Prep |
|
ٱلنَّٰصِحِينَ
l-nāṣiḥīna
|
the sincere advisors | Noun |
Then a man came running from the furthest part of the city and said, ‘Moses, the authorities are talking about killing you, so leave- this is my sincere advice.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَجَاۤءَ رَجُلࣱ مِّنۡ أَقۡصَا ٱلۡمَدِینَةِ یَسۡعَىٰ قَالَ یَـٰمُوسَىٰۤ إِنَّ ٱلۡمَلَأَ یَأۡتَمِرُونَ بِكَ لِیَقۡتُلُوكَ فَٱخۡرُجۡ إِنِّی لَكَ مِنَ ٱلنَّـٰصِحِینَ ٢٠
wajāa rajulun min aqṣā l-madīnati yasʿā qāla yāmūsā inna l-mala-a yatamirūna bika liyaqtulūka fa-ukh'ruj innī laka mina l-nāṣiḥīn