The Story, Stories, The Narrative — Verse 21
28:21 · al-Qasas
The Story, Stories, The Narrative 28:21
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
فَخَرَجَ
fakharaja
|
So he left | V |
|
مِنْهَا
min'hā
|
from it | Prep |
|
خَآئِفًا
khāifan
|
fearing | Noun |
|
يَتَرَقَّبُ
yataraqqabu
|
(and) vigilant | V |
|
قَالَ
qāla
|
He said | V |
|
رَبِّ
rabbi
|
My Lord | Noun |
|
نَجِّنِى
najjinī
|
Save me | V |
|
مِنَ
mina
|
from | Prep |
|
ٱلْقَوْمِ
l-qawmi
|
the people | Noun |
|
ٱلظَّٰلِمِينَ
l-ẓālimīna
|
the wrongdoers | Noun |
So Moses left the city, fearful and wary, and prayed, ‘My Lord, save me from people who do wrong.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
فَخَرَجَ مِنۡهَا خَاۤىِٕفࣰا یَتَرَقَّبُۖ قَالَ رَبِّ نَجِّنِی مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِینَ ٢١
fakharaja min'hā khāifan yataraqqabu qāla rabbi najjinī mina l-qawmi l-ẓālimīn