قَالَ إِنِّیۤ أُرِیدُ أَنۡ أُنكِحَكَ إِحۡدَى ٱبۡنَتَیَّ هَـٰتَیۡنِ عَلَىٰۤ أَن تَأۡجُرَنِی ثَمَـٰنِیَ حِجَجࣲۖ فَإِنۡ أَتۡمَمۡتَ عَشۡرࣰا فَمِنۡ عِندِكَۖ وَمَاۤ أُرِیدُ أَنۡ أَشُقَّ عَلَیۡكَۚ سَتَجِدُنِیۤ إِن شَاۤءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِینَ ۝٢٧
qāla innī urīdu an unkiḥaka iḥ'dā ib'natayya hātayni ʿalā an tajuranī thamāniya ḥijajin fa-in atmamta ʿashran famin ʿindika wamā urīdu an ashuqqa ʿalayka satajidunī in shāa l-lahu mina l-ṣāliḥīn
Abdel Haleem: The father said, ‘I would like to marry you to one of these daughters of mine, on condition that you serve me for eight years: if you complete ten, it will be of your own free will. I do not intend to make things difficult for you: God willing, you will find I am a fair man.’

Interlinear Analysis

1
qāla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
2
innī
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
3
urīdu
أَرادَ
Root: ر و د
Verb
4
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
5
unkiḥaka
تُنكِحُ
Root: ن ك ح
Verb
6
iḥ'dā
إِحْدَى
Root: أ ح د
Noun
7
ib'natayya
ابْنَت
Root: ب ن ي
Noun
8
hātayni
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
9
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
10
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
11
tajuranī
تَأْجُرَ
Root: أ ج ر
Verb
12
thamāniya
ثَمانِي
Root: ث م ن
Noun
13
ḥijajin
حِجَج
Root: ح ج ج
Noun
14
fa-in
إِن
Root: ا ن
Prep.
15
atmamta
أَتَمَّ
Root: ت م م
Verb
16
ʿashran
عَشْر
Root: ع ش ر
Noun
17
famin
مِن
Root: م ن
Prep.
18
ʿindika
عِند
Root: ع ن د
Noun
19
wamā
ما
Root: م ا
Prep.
20
urīdu
أَرادَ
Root: ر و د
Verb
21
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
22
ashuqqa
شَقَقْ
Root: ش ق ق
Verb
23
ʿalayka
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
24
satajidunī
وَجَدَ
Root: و ج د
Verb
25
in
إِن
Root: ا ن
Prep.
26
shāa
شاءَ
Root: ش ي أ
Verb
27
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
28
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
29
l-ṣāliḥīna
صالِح
Root: ص ل ح
Noun