The Story, Stories, The Narrative — Verse 27
28:27 · al-Qasas
The Story, Stories, The Narrative 28:27
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
قَالَ
qāla
|
He said | V |
|
إِنِّىٓ
innī
|
Indeed, I | Prep |
|
أُرِيدُ
urīdu
|
[I] wish | V |
|
أَنْ
an
|
to | Prep |
|
أُنكِحَكَ
unkiḥaka
|
marry you to | V |
|
إِحْدَى
iḥ'dā
|
one | Noun |
|
ٱبْنَتَىَّ
ib'natayya
|
(of) my daughters | Noun |
|
هَٰتَيْنِ
hātayni
|
(of) these two | Noun |
|
عَلَىٰٓ
ʿalā
|
on | Prep |
|
أَن
an
|
that | Prep |
|
تَأْجُرَنِى
tajuranī
|
you serve me | V |
|
ثَمَٰنِىَ
thamāniya
|
(for) eight | Noun |
|
حِجَجٍ
ḥijajin
|
years | Noun |
|
فَإِنْ
fa-in
|
but if | Prep |
|
أَتْمَمْتَ
atmamta
|
you complete | V |
|
عَشْرًا
ʿashran
|
ten | Noun |
|
فَمِنْ
famin
|
then from | Prep |
|
عِندِكَ
ʿindika
|
you | Noun |
|
وَمَآ
wamā
|
And not | Prep |
|
أُرِيدُ
urīdu
|
I wish | V |
|
أَنْ
an
|
to | Prep |
|
أَشُقَّ
ashuqqa
|
make it difficult | V |
|
عَلَيْكَ
ʿalayka
|
for you | Prep |
|
سَتَجِدُنِىٓ
satajidunī
|
You will find me | V |
|
إِن
in
|
if | Prep |
|
شَآءَ
shāa
|
Allah wills | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
Allah wills | Noun |
|
مِنَ
mina
|
of | Prep |
|
ٱلصَّٰلِحِينَ
l-ṣāliḥīna
|
the righteous | Noun |
The father said, ‘I would like to marry you to one of these daughters of mine, on condition that you serve me for eight years: if you complete ten, it will be of your own free will. I do not intend to make things difficult for you: God willing, you will find I am a fair man.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
قَالَ إِنِّیۤ أُرِیدُ أَنۡ أُنكِحَكَ إِحۡدَى ٱبۡنَتَیَّ هَـٰتَیۡنِ عَلَىٰۤ أَن تَأۡجُرَنِی ثَمَـٰنِیَ حِجَجࣲۖ فَإِنۡ أَتۡمَمۡتَ عَشۡرࣰا فَمِنۡ عِندِكَۖ وَمَاۤ أُرِیدُ أَنۡ أَشُقَّ عَلَیۡكَۚ سَتَجِدُنِیۤ إِن شَاۤءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِینَ ٢٧
qāla innī urīdu an unkiḥaka iḥ'dā ib'natayya hātayni ʿalā an tajuranī thamāniya ḥijajin fa-in atmamta ʿashran famin ʿindika wamā urīdu an ashuqqa ʿalayka satajidunī in shāa l-lahu mina l-ṣāliḥīn