قُل لَّن یَنفَعَكُمُ ٱلۡفِرَارُ إِن فَرَرۡتُم مِّنَ ٱلۡمَوۡتِ أَوِ ٱلۡقَتۡلِ وَإِذࣰا لَّا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِیلࣰا ۝١٦
qul lan yanfaʿakumu l-firāru in farartum mina l-mawti awi l-qatli wa-idhan lā tumattaʿūna illā qalīla
Abdel Haleem: [Prophet], say, ‘Running away will not benefit you. If you manage to escape death or slaughter, you will only be permitted to enjoy [life] for a short while.’

Interlinear Analysis

1
qul
قالَ
Root: ق و ل
Verb
2
lan
لَن
Root: ل ن
Prep.
3
yanfaʿakumu
نَفَعَ
Root: ن ف ع
Verb
4
l-firāru
فِرار
Root: ف ر ر
Noun
5
in
إِن
Root: ا ن
Prep.
6
farartum
فَرَّتْ
Root: ف ر ر
Verb
7
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
8
l-mawti
مَوْت
Root: م و ت
Noun
9
awi
أَو
Root: ا و
Prep.
10
l-qatli
قَتْل
Root: ق ت ل
Noun
11
wa-idhan
إِذًا
Root: إ ذ ا
Prep.
12
لا
Root: ل ا
Prep.
13
tumattaʿūna
مَتَّعْ
Root: م ت ع
Verb
14
illā
إِلّا
Root: إ ل ا
Prep.
15
qalīlan
قَلِيل
Root: ق ل ل
Noun