وَٱذۡكُرۡنَ مَا یُتۡلَىٰ فِی بُیُوتِكُنَّ مِنۡ ءَایَـٰتِ ٱللَّهِ وَٱلۡحِكۡمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ لَطِیفًا خَبِیرًا ۝٣٤
wa-udh'kur'na mā yut'lā fī buyūtikunna min āyāti l-lahi wal-ḥik'mati inna l-laha kāna laṭīfan khabīra
Abdel Haleem: Remember what is recited in your houses of God’s revelations and wisdom, for God is all subtle, all aware

Interlinear Analysis

1
wa-udh'kur'na
ذَكَرَ
Root: ذ ك ر
Verb
2
ما
Root: م ا
Noun
3
yut'lā
تَلَى
Root: ت ل و
Verb
4
فِي
Root: ف ي
Prep.
5
buyūtikunna
بَيْت
Root: ب ي ت
Noun
6
min
مِن
Root: م ن
Prep.
7
āyāti
آيَة
Root: أ ي ي
Noun
8
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
9
wal-ḥik'mati
حِكْمَة
Root: ح ك م
Noun
10
inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
11
l-laha
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
12
kāna
كانَ
Root: ك و ن
Verb
13
laṭīfan
لَطِيف
Root: ل ط ف
Noun
14
khabīran
خَبِير
Root: خ ب ر
Noun