یَسۡءَلُكَ ٱلنَّاسُ عَنِ ٱلسَّاعَةِۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِۚ وَمَا یُدۡرِیكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ تَكُونُ قَرِیبًا ۝٦٣
yasaluka l-nāsu ʿani l-sāʿati qul innamā ʿil'muhā ʿinda l-lahi wamā yud'rīka laʿalla l-sāʿata takūnu qarība
Abdel Haleem: People ask you about the Hour. Say, ‘God alone has knowledge of it.’ How could you [Prophet] know? The Hour may well be near

Interlinear Analysis

1
yasaluka
سَأَلَ
Root: س أ ل
Verb
2
l-nāsu
ناس
Root: أ ن س
Noun
3
ʿani
عَن
Root: ع ن
Prep.
4
l-sāʿati
ساعَة
Root: س و ع
Noun
5
qul
قالَ
Root: ق و ل
Verb
6
innamā
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
7
ʿil'muhā
عِلْم
Root: ع ل م
Noun
8
ʿinda
عِند
Root: ع ن د
Noun
9
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
10
wamā
ما
Root: م ا
Noun
11
yud'rīka
أَدْرَى
Root: د ر ي
Verb
12
laʿalla
لَعَلّ
Root: ل ع ل
Prep.
13
l-sāʿata
ساعَة
Root: س و ع
Noun
14
takūnu
كانَ
Root: ك و ن
Verb
15
qarīban
قَرِيب
Root: ق ر ب
Noun